-
1 бояться
-
2 бояться
-
3 бояться дохнуть
be afraid to breathe; not daring to breatheЧто же касается до чиновника, так тот так и повис над Рогожиным, дыхнуть не смел, ловил и взвешивал каждое слово, точно брильянта искал. (Ф. Достоевский, Идиот) — As for the official, he was simply fawning on Rogozhin, without daring to breathe, hanging on his lips, and weighing every word as if it were a pearl.
Русско-английский фразеологический словарь > бояться дохнуть
-
4 бояться как старая баба
бояться (трусить, дрожать и т. п.) как старая бабаРусско-английский фразеологический словарь > бояться как старая баба
-
5 бояться собственной тени
бояться (страшиться) < своей> собственной тениМеня страшит мысль, что и следующую ночь мне придётся скитаться по улицам, дрожа от холода, пугливо озираясь и страшась своей собственной тени. (А. Новиков-Прибой, По-тёмному) — The thought of having to wander about the streets again that night, shivering with cold, afraid of my own shadow, was unbearable.
Русско-английский фразеологический словарь > бояться собственной тени
-
6 бояться
-
7 бояться
несовер. (кого-л./чего-л.); общ-возвр.бояться за кого-л. — to fear for someone
не бойся/бойтесь сказать — don't worry
боюсь сказать — I don't know exactly, I'm not quite sure, I cannot say for sure, I would not like to say
не бояться трудностей — not be afraid of difficulties, not be daunted/intimidated by difficulties
2) (не переносить чего-л.)be afraid of, suffer fromне бояться ударов — be not susceptible to shock, be shock proof
-
8 бояться
1. be afraid ofбоюсь, что вас обманули — I am afraid you have been done
2. be scared3. be afraid; fearну, ну, нечего бояться — tush! we have nothing to fear
боюсь, что не смогу прийти — I fear that I cannot come
бояться, как бы не … — to be afraid …
бояться; тревожиться — to be in fear
4. apprehend5. dread6. fearСинонимический ряд:1. опасаться (глаг.) опасаться2. страшиться (глаг.) дрейфить; дрожать; дрожать как осиновый лист; дрожать от страха; замирать от страха; обливаться холодным потом; праздновать труса; робеть; страшиться; трепетать; трусить; трястись; трястись как овечий хвост -
9 бояться
(рд.)вам нечего бояться — you have nothing to be afraid of, или fear; you need not be afraid
бояться за кого-л. — fear for smb.
боюсь, что он (не) придёт — I am afraid, или I fear, (that) he will (not) come
боюсь, как бы он не пришёл — I fear (that) he may come
не бояться трудностей — not be afraid of difficulties, not be daunted / intimidated by difficulties
2. (не переносить чего-л.) be susceptible (to)♢
боюсь сказать — I would not like to say; I cannot say for sureне бойся, не бойтесь разг. — don't worry
-
10 БОЯТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > БОЯТЬСЯ
-
11 бояться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > бояться
-
12 бояться
1) General subject: apprehend, be afraid, be afraid for (за кого-л.), be afraid of, be afraid of (кого-л., чего-л.), be frightened of (чего-л.), be in fear, boggle, dread, fear, funk, have a dread, have a dread of (чего-л.), have cold feet, make afraid, stand in awe, stand in awe of, to be afraid for (smb.) (за кого-л.), to be afraid of (smb., smth.) (кого-л., чего-л.), to be frightened of (smth.) (чего-л.), to be in fear, have a fright, stand in awe (кого-л.-of), have a dread of (страшиться, чего-л.), stand in awe of (страшиться, чего-л.), be fearful of smth./doing smth., (to) express alarm2) Religion: fear of God3) Makarov: have a dread of (smth.) (чего-л.), fear for (за кого-л.)4) Taboo: chicken-shit5) Christianity: to be afraid -
13 бояться бога
Makarov: fear God -
14 бояться боли
Makarov: funk pain -
15 бояться времени
Makarov: dread a moment -
16 бояться встречи
General subject: shrink from meeting (с кем-л.) -
17 бояться встречи с
General subject: shrink from meeting (кем-л.) -
18 бояться выговора
Makarov: funk a scolding -
19 бояться выйти из дому
General subject: not to dare beyond the premisesУниверсальный русско-английский словарь > бояться выйти из дому
-
20 бояться высоты
General subject: be not good for height
См. также в других словарях:
бояться — (как огня, как черт ладана), побаиваться, опасаться, остерегаться, страшиться, пугаться, тревожиться, беспокоиться; малодушничать, робеть, дрожать, трепетать, содрогаться, трусить; поджать хвост, праздновать трусу, падать духом, терять дух. Я… … Словарь синонимов
бояться — войны • непрямой объект, эмоции бояться встречи • непрямой объект, эмоции бояться высоты • непрямой объект, эмоции бояться наказания • непрямой объект, эмоции бояться одиночества • непрямой объект, эмоции бояться ответственности • непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
БОЯТЬСЯ — БОЯТЬСЯ, боюсь, боишься, несовер. 1. кого чего и с инф. Испытывать страх, боязнь. Бояться собак. Дети боятся темноты. Боюсь простудиться. || чего и с инф. или с союзами. Опасаться, ожидать (чего нибудь нежелательного, неприятного). Бояться… … Толковый словарь Ушакова
БОЯТЬСЯ — БОЯТЬСЯ, баиваться кого, чего; страшиться, опасаться, робеть, пугаться, трусить; не доверять, сомневаться, остерегаться. Боязнь жен. страх, опасение, робость. Боязный, страшный, опасный, ненадежный; боязноватый, более употр. нареч., небезопасный … Толковый словарь Даля
Бояться как огня — Бояться какъ огня. Ср. Я зналъ, что она была очень строга и взыскательна, что бабы и дѣвки боялись ея какъ огня... Тургеневъ. Степной король Лиръ. 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бояться несчастья и счастья не видать — Бояться несчастья и счастья не видать. Петръ I … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
БОЯТЬСЯ — БОЯТЬСЯ, боюсь, боишься; несовер. 1. кого (чего) и с неопред. Испытывать страх, боязнь. Б. грозы. Волков б. в лес не ходить (посл.). 2. чего и с неопред. Остерегаться, относиться с опаской к чему н. Б. простуды (простудиться). Б. опоздать. 3. (1… … Толковый словарь Ожегова
Бояться себя заставишь, а любить не принудишь. — Бояться себя заставишь, а любить не принудишь. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бояться волков - быть без грибов. — Бояться волков быть без грибов. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бояться смерти - на свете не жить. — Бояться смерти на свете не жить. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бояться несчастья - и счастья не будет. — (или: не видать) (Петр I). См. СУДЬБА ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа